Однополые браки в Новой Зеландии

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Океания  Однополые браки  Признание браков, заключенных в других частях страны (Американское Самоа)  Не признаются однополые браки  Однополые браки запрещены конституцией (Палау)  Однополые отношения преследуются

Однополые браки в Новой Зеландии разрешены законом, принятым парламентом 17 апреля 2013 года[1] и получившим 19 апреля королевскую санкцию (вступил в силу 19 августа 2013 года)[2][3]. До этого с апреля 2005 года однополые пары, как и разнополые, уже могли заключать гражданские союзы, отличающиеся от брака лишь невозможностью совместного усыновления детей. Закон о браке 1955 года является основным документом, регулирующим брачные отношения в стране, в нём не содержится ни разрешения, ни запрета однополых браков.

Куилтер против генерального прокурора

[править | править код]

Дело «Куилтер против генерального прокурора» (англ. Quilter v Attorney-General) началось в 1996 году, когда трём парам женщин, находящимся в продолжительных отношениях, отказали в выдаче свидетельства о браке, основываясь на том, что в общем праве браком является союз мужчины и женщины. Дело было передано в Верховный суд Новой Зеландии[англ.] в мае 1996 года. Истцы утверждали, что, раз в законе 1955 года однополые браки не запрещены, а согласно Новозеландскому биллю о правах[англ.] и Новозеландском законе о правах человека 1993 года дискриминация на основании сексуальной ориентации запрещена.

В Верховном суде обе стороны согласились с тем, что к моменту написания закона о браке однополые союзы ещё не принимались во внимание, однако, согласно биллям о правах, Новая Зеландия запрещает дискриминацию, и истцы могут заключить брак. Государственный ответчик цитировал пятую главу билля, где говорится о том, что свободы и права могут быть ограничены. Верховный суд заключил, что брак является союзом между мужчиной и женщиной.

На решение была подана апелляция в апелляционный суд Новой Зеландии[англ.], который подтвердил решение[4].

Джульет Джослин против Новой Зеландии

[править | править код]

Две пары, фигурировавшие в деле Куилтер, 30 ноября 1998 года подали на новозеландское правительство в Комитет по правам человека ООН, утверждая, что запрет нарушает конвенцию по правам человека, однако Комитет отклонил их требования 17 июля 2002 года[5].

Выборы 2005 года

[править | править код]

Во время выборов в парламент в 2005 году[англ.] Хелен Кларк сообщила, что считает исключение однополых пар из закона о браке является дискриминацией, но отметила, что не собирается требовать изменения законодательства[6].

Корректирующий билль о браке

[править | править код]

В 2005 году член парламента от партии United Future[англ.] Гордон Коупланд[англ.] внёс на рассмотрение Корректирующий билль о браке (англ. the Marriage (Gender Clarification) Amendment Bill), который бы изменил определение брака как союза мужчины и женщины и отменил признание в Новой Зеландии однополых браков, заключённых за границей. Это действие было раскритиковано оппонентами легализации, в частности, прокурором как «слишком радикальное» и помечено им как противоречащий Биллю о правах[англ.].

Предложенный закон не прошёл первое чтение 7 декабря 2005 года с 47 голосами за и 73 против[7][8].

Партия Голосов за Голосов против
Лейбористы 1 49
Национальная партия 36 12
New Zealand First 5 2
Зелёные - 6
Партия маори - 3
United Future 3 -
ACT New Zealand[англ.] 2 -
Прогрессивная партия Джима Андерсона[англ.] - 1
Total 47 73

Поправка к определению брака

[править | править код]
Основная статья: Закон об изменении определения брака[англ.]

14 мая 2012 года Луиза Уолл, член парламента от лейбористской партии, внесла на рассмотрение личный законопроект[англ.], который позволил бы однополым парам заключать браки[9]. Проект закона был предложен к обсуждению 30 мая 2012 года[10] и прошёл все три чтения. Принят в третьем чтении голосованием (77 за, 44 против). Через четыре месяца после санкционирования генерал-губернатором Джерри Матэпараэ[англ.] закон вступил в силу[11][12].

После оглашения результатов голосования члены парламента спонтанно запели любовную песню Покарэкарэ-ана.

Общественное мнение

[править | править код]

Данные опросов

[править | править код]
Дата Проведён Объём выборки[англ.] За Нейтрально Против Воздержались Погрешность
Сентябрь 2004[13] Herald-DigiPoll 750 40 % 54 %
6-9 июля 2011[14] Research New Zealand 500 60 % 34 % 4 % ±4.6 %
26-30 мая 2012[15] ONE News Colmar Brunton Poll 1005 63 % 31 % 5 % ±3.1 %
18-28 июня 2012[16][17] Herald-DigiPoll 750 53.5 % 40.5 % 6 % ±3.6 %
11-17 сентябрь 2012[18] Research New Zealand 500 49 % 15 % 32 % ±4.7 %
Декабрь 2012[17] Herald-DigiPoll 500 59 % 38 % 3 % ±4.4 %
13-19 декабря 2012[19] Key Research 1000 53.9 % 38.1 % 8 % ±3.1 %
11-17 марта 2013[20] Herald-DigiPoll 750 49.6 % 48 % 2.4 % ±3.6 %

Кампания «Легализуем любовь» (англ. Legalise Love) была начата в августе 2011 года для содействия получения однополыми парами равных возможностей на брак и усыновление[21], в октябре того же года у здания парламента был организован протест[22][23]. В декабре того же года бывшая генерал-губернатор Кэйтрин Тизард[англ.] снялась в серии видеороликов кампании вместе с певицами Аникой Моа[англ.], Бо Рунга[англ.] и Холли Смит[англ.], а также олимпийским чемпионом по плаванию Дэнион Лоудер[англ.][24]. Комиссия по правам человека выпустила разъяснение, в котором говорилось, что церкви не будут обязаны женить однополые пары, если закон об их признании будет принят парламентом[25].

Оппозицию к однополым бракам представляет католическая церковь и некоторые члены партии консерваторов[англ.] и общественной организации Family First[англ.][26]. В июне 2012 года председатель партии Боб Маккроски анонсировал открытие сайта «Защитим брак в Новой Зеландии» (англ. Protect Marriage NZ), перечисляющего причины против легализации однополых браков[27], который в первый же день прекратил обслуживание из-за DoS[28]. Петиция против таких браков, подписанная 50 000 людьми, была передана в парламент в августе 2012 года перед первым чтением закона[29]. В последние две недели перед третьим чтением закона несколько консервативных христианских организаций организовывали всенощные бдения, молясь о недопущении его принятия[30].

В марте 2013 года все молодёжные организации при парламентских партиях выразили поддержку законопроекту, включая молодёжное крыло партии «New Zealand First», чьи члены сообщили о том, что будут голосовать против закона[31][32].

Статистика

[править | править код]

Ниже приведены данные о количестве заключённых новозеландскими резидентами однополых браков и гражданских союзов:[33][34][35]

Год Однополые Всего Доля однополых
2013 330 19424 1,70 %
2014 507 20176 2,51 %
2015 471 19947 2,36 %
2016 483 20235 2,39 %
2017 486 20685 2,35 %
2018 510 20949 2,43 %

Примечания

[править | править код]
  1. As it happened: Gay marriage bill vote (англ.). Television New Zealand (17 апреля 2013). Дата обращения: 19 апреля 2013. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  2. Marriage legislation becomes law (англ.). Radio New Zeeland (19 апреля 2013). Дата обращения: 19 апреля 2013. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  3. Isaac Davison. Same-sex marriage law passed (англ.). The New Zeeland Herald (19 апреля 2013). Дата обращения: 19 апреля 2013. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  4. Quilter v. Attorney-General [1998] 1 NZLR 523 (англ.). New Zealand Court of Appeal (17 декабря 1997). Дата обращения: 3 сентября 2012. Архивировано из оригинала 22 апреля 2013 года.
  5. Communication No 902/1999: New Zealand, 2002-07-30 (англ.). United Nations Human Rights Committee (17 июля 2002). Дата обращения: 3 сентября 2012. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  6. Act discriminatory, but no amendment (англ.). NewsTalk ZB (14 сентября 2005). — Архив страницы на сайте web.archive.org. Дата обращения: 19 апреля 2013. Архивировано из оригинала 8 ноября 2005 года.
  7. Marriage (Gender Clarification) Amendment Bill (англ.). Архивировано 22 апреля 2013 года.
  8. Marriage (Gender Clarification) Amendment Bill – First Reading (англ.) (7 декабря 2005). Дата обращения: 18 июля 2012. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  9. Hartevelt, John; Levy, Dayna (2012-05-14). MP drafting gay marriage bill "MP drafting gay marriage bill". Fairfax media (via Stuff.co.nz). Архивировано 13 марта 2016. Дата обращения: 29 августа 2012. {{cite news}}: Проверьте значение |url= (справка)
  10. Marriage (Definition of Marriage) Amendment Bill – Proposed Members' Bills – Legislation (недоступная ссылка — история). New Zealand Parliament (30 мая 2012). Дата обращения: 18 июля 2012.
  11. NZ legalises same-sex marriage (англ.). ABC News (18 апреля 2013). Дата обращения: 17 апреля 2013. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  12. Gay marriage bill passed (англ.). Television New Zealand (17 апреля 2013). Дата обращения: 17 апреля 2013. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  13. Civil Union Bill: What the readers say (англ.). New Zealand Herald (5 октября 2012). Дата обращения: 27 декабря 2012. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  14. RNZ Media Release: Same Sex Marriages (англ.). Research New Zealand (12 июля 2011). Дата обращения: 19 июля 2011. Архивировано из оригинала 22 апреля 2013 года.
  15. Views on whether same-sex couples should be able to marry (англ.). Colmar Brunton NZ (май 2012). Дата обращения: 23 сентября 2012. Архивировано из оригинала 22 апреля 2013 года.
  16. Support grows for gay adoption (англ.). New Zealand Herald (30 июня 2012). Дата обращения: 27 декабря 2012. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  17. 1 2 Generations divided over gay marriage (англ.). New Zealand Herald (27 декабря 2012). Дата обращения: 27 декабря 2012. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  18. RNZ Media Release: Same Sex Marriages, Civil Union and Adoption (англ.). Research New Zealand (21 сентября 2012). Дата обращения: 27 декабря 2012. Архивировано из оригинала 22 апреля 2013 года.
  19. Polls: Gay marriage, right to die get the tick (англ.). New Zealand Herald (6 января 2013). Дата обращения: 6 января 2013. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  20. Shock poll over gay marriage bill (англ.). New Zealand Herald (26 марта 2013). Дата обращения: 26 марта 2013. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  21. 'Legalise Love' campaign formally launched. GayNZ (22 августа 2011). Дата обращения: 30 ноября 2011. Архивировано из оригинала 22 апреля 2013 года.
  22. Pro-gay marriage protest hits Parliament. 3 News (20 октября 2011). Дата обращения: 30 ноября 2011. Архивировано из оригинала 22 апреля 2013 года.
  23. Amelia Romanos and Sharon Lundy. Calls for gay marriage to be on election agenda. New Zealand Herald (20 октября 2011). Дата обращения: 30 ноября 2011. Архивировано 22 апреля 2013 года.
  24. "Marriage equality 'about love'". 3 News NZ. 2012-12-06. Архивировано 5 октября 2013. Дата обращения: 17 апреля 2013.
  25. Chapman, Kate (2012-11-23). "Gay marriage 'not forced on churches'". Fairfax NZ News. Архивировано 14 марта 2016. Дата обращения: 25 декабря 2012.
  26. Davison, Issac (2012-07-28). "Gay marriage opponents gear up to fight Wall's bill". The New Zealand Herald. Архивировано 14 марта 2016. Дата обращения: 20 августа 2012.
  27. "Anti-gay marriage petition launched". 3 News. 2012-07-29. Архивировано 13 ноября 2012. Дата обращения: 9 января 2013.
  28. "Anti gay marriage website crashes after 'attack'". Television New Zealand. 2012-07-30. Архивировано 2 августа 2012. Дата обращения: 9 января 2013.
  29. Davison, Isaac; Quilliam, Rebecca (2012-08-28). "50,000 sign against gay marriage". The New Zealand Herald. Архивировано 14 марта 2016. Дата обращения: 9 января 2013.
  30. New Zealanders for Marriage: http://www.newzealandersformarriage.org.nz Архивная копия от 7 июля 2013 на Wayback Machine
  31. "Youth parties sign marriage pledge". 3 News NZ. 2013-03-11. Архивировано 26 июля 2014. Дата обращения: 17 апреля 2013.
  32. "Youth boost for gay marriage". Stuff.co.nz. 2013-03-11. Архивировано 14 марта 2016. Дата обращения: 17 апреля 2013.
  33. Marriages, Civil Unions, and Divorces (англ.). www.stats.govt.nz. Дата обращения: 4 июня 2017. Архивировано 30 мая 2017 года.
  34. Marriages, civil unions, and divorces: Year ended December 2017 | Stats NZ. www.stats.govt.nz. Дата обращения: 16 мая 2019. Архивировано 3 апреля 2019 года.
  35. Marriages, civil unions, and divorces: Year ended December 2018 | Stats NZ. www.stats.govt.nz. Дата обращения: 16 мая 2019. Архивировано 5 июня 2019 года.